-
1 уходить в область предания
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > уходить в область предания
-
2 уходить в область воспоминаний
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > уходить в область воспоминаний
-
3 уходить в область преданий
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > уходить в область преданий
-
4 отойти в область предания
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отойти в область предания
-
5 отходить в область предания
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отходить в область предания
-
6 уйти в область предания
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > уйти в область предания
-
7 УХОДИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > УХОДИТЬ
-
8 ОБЛАСТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОБЛАСТЬ
-
9 ПРЕДАНИЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРЕДАНИЯ
-
10 отойти в область воспоминаний
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отойти в область воспоминаний
-
11 отойти в область преданий
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отойти в область преданий
-
12 отходить в область воспоминаний
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отходить в область воспоминаний
-
13 отходить в область преданий
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отходить в область преданий
-
14 уйти в область воспоминаний
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > уйти в область воспоминаний
-
15 уйти в область преданий
• ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ <УХОДИТЬ/УЙТИ> в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ <ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ> lit[VP; subj: abstr; fixed WO]=====⇒ to cease to exist or be used, pass out of existence, disappear:- X has passed into oblivion.Большой русско-английский фразеологический словарь > уйти в область преданий
-
16 О-11
ОТХОДИТЬ/ОТОЙТИ (УХОДИТЬ/УЙТИ) в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ (ПРЕДАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЙ) lit VP subj: abstr fixed WOto cease to exist or be used, pass out of existence, disappearX отошёл в область преданий - X is (has become) a thing of the pastX has passed into oblivion.
См. также в других словарях:
проходить — Пробиться, протесниться, проскочить, проскользнуть, прорезаться, проступить, просунуться; переправляться (через реку); дефилировать, парадировать.. Проходить церемониальным маршем. Проходить сквозь строй. Идти напролом. Корабль прорвался через… … Словарь синонимов
Россия. История: История России — I Приднепровская Россия IX XII вв. земель , занятых племенами, определились частью естественными пределами линиями водораздельных волоков, частью перекрестным столкновением отдельных волн колонизационного потока. Быть может, взаимная борьба… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Язык и языки — (в лингвистическом смысле) в значении речи человеческой. Это название применяется в русском Я. переносно, метафорически, причем главный, видимый орган произношения, язык, берется в значении процесса, в значении деятельности и всей совокупности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АФОН — [Св. Гора; греч. ̀ρδβλθυοτεΑθως, ̀λδβλθυοτεΑγιον ̀ρδβλθυοτεΟρος], крупнейшее в мире средоточие правосл. монашества, расположенное в Греции на п ове Айон Орос (Св. Гора, Афонский п ов). Находится под церковной юрисдикцией К польского Патриархата.… … Православная энциклопедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
ГРИГОРИЙ СИНАИТ — [греч. Γρηγόριος ὁ Σιναΐτης] (ок. 1275, сел. Кукул, близ Клазомен, М. Азия 27.11.1346 (?), Парория, в сев. части совр. хребта Странджа (Истранджа)), прп. (пам. 8 авг., греч. 6 апр.), один из важнейших деятелей исихастского возрождения XIV в.,… … Православная энциклопедия
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА БЫТИЯ БОЖИЯ — разработанные в философии и богословии теоретические аргументы, обосновывающие средствами человеческого разума необходимость признания существования Бога. В Свящ. Писании ВЗ и НЗ, к рое свидетельствует о Боге и является основанием христ. веры в… … Православная энциклопедия
Вотяки — инородцы финского племени, пермской группы, живут преимущественно в юго восточной части Вятской губернии, в уездах Глазовском, Елабужском, Сарапульском и отчасти Слободском, а также в соседних уездах Казанской губернии (Казанском и Мамадышском) и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бальмонт, Константин Дмитриевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бальмонт. Константин Бальмонт … Википедия